A globalizáció hatása a gyermek nyelvi fejlődésére

1. Ehhez igazából németül ÉS kínaiul is kellene tudni... szóval egy kis német nyelvtan előtte: a múltidejű igealak (egyik) formája az ige GE - ED közé illesztése azaz GE - (ige) - ED.

Krisztikém apukával csicseg-csacsog, majd a következő mondatnak hallatszó dolog hagyja el a kis száját: "Warum hamma das Eis nicht gedabaoed?". Ahol "warum" - miért? "hamma" - "haben wir" szleng alakja, a múlt idő képzésére szolgál ebben a mondatban; "Eis" - fagyi; "nicht" - nem. Eddig német volt. "dabao" - becsomagol elvitelre (kínaiul).

A megoldásokat az e-mail címemre várom. helyes megoldásért egy pofa sör jár amikor otthon leszünk.

2. A kínaiak lehetetlen angol neveket aggatnak magukra random módom, mint az "Elephant" vagy "Sárga disznó", erről már írtam korábban. Kriszti egyik óvónénijét úgy hívják, hogy Candy. Azaz cukorka. "Elalvás előtt sírtam az ágyikómban mert nem volt ott velem Minnie egér". "Ó, és megvigasztalt valaki?" "Igen. binggan laoshi"

Nézek rá, mint tehén a moziban. Úgy felröhög, hogy leesik a székről. "binggan" az "keksz" kínaiul, "laoshi" pedig "tanár", így hívják az óvónéniket. "Anyuka egy majom, nem érti, pedig olyan vicces. Keksz tanárnő vigasztalt meg." Lefordította a kínai óvónő angol nevét kínaira (kicsit elferdítve), majd a hülye anyukának magyarra.

3. "Mit színeztetek ma az oviban?" "Itt azt kellett csinálni - mutatja a füzetét - hogy a köröket pirosra kellett kifesteni, a sanjiaokat pedig yellowra". Ha kínaiul a san az három, akkor mit jelent a fenti mondat. Jó megoldásért ismét csak egy pofa sör jár.

4. Ennek köze nincs a gyermek globalizálásához, de rém vicces: Bekapcsolom a mosógépet. Két perc múlva rájövök, hogy kifelejtettem valamit. Kikapcsolom a mosógépet, ha program közben állítom le, akkor kell várni egy percet, hogy ki lehessen nyitni az ajtaját. Állok a mosógép mellett rezignáltan, a cuccal a kezemben. Berobog Kriszti. "Anyukám, mit csinálsz te itt a hideg konyhában zokni nélkül?" "Várom, hogy kinyíljon a mosógép ajtaja." Áll és bámul rám kerek szemekkel. Látom, hogy kattognak a kis fogaskerekek az agyában. Széttárja a két kezét miután eldöntötte magában, hogy anya egy marha. "Anyukám! Hallgass ide! Mondok én neked valamit! A mosógép ajtaja nem nyílik ki magától! Azt ki kell nyitni. Így!" Lehajol és éppen amikor a kis keze meghúzza a fogantyút, hallatszik a pindurka kattanás, ami azt jelzi, hogy lehet nyitni az ajtót. Az ajtó kinyílik. "Szívesen anyukám!" És kirobog.

Ajánló
Kommentek
  1. Én