A sanyai reptér egyik WC-jében fotóztam ezt a gyöngyszemet. A felirat angolul: Kedves! Húzd finoman finoman. A kínai: Kedves! Finoman húzzad finoma pottyantsd! (A megszólítás nemrég terjedt el a kínai nyelvben, teljesen normális, de angolra fordítva elég mókás.)
Megosztás a facebookonhongkongi kása, por, arc.... (Elég nehéz lehet angol és kínai tudás nélkül élvezni ezeket a chinglish feliratokat :( sebaj, azért néha rakok fel, ha csak magamnak is. Ezen például a vesémet kiröhögtem. Az utolsó nagy írásjegynek több jelentése is van, emberi test esetében jelenthet arcot is valóban, de étel esetében inkább tésztának kellene fordítani.)
Megosztás a facebookonAz Idő pecsét kör süti:
Megosztás a facebookon
Elfelejtettem elmenteni